Az árnyak
köztünk járnak
Bertold a pláza tetején,
a felirat előtt üldögélt, Ágnesben gyönyörködött. Az árnylány lefelé bámult a
több száz méterrel alattuk húzódó utcára.
Nehéz szmog terjengett.
Hangos berregéssel, éles dudálással araszolt odalent a forgalom. Bertold
izgatottan fodrozódott a hanghullámok rezgésében. Embertömegek. Nincs ennél
kívánatosabb, amikor az árnyak vadászatra indulnak.
Apró hópihék szálltak
alá az égből. Árnylények cikáztak a felhők alatt. Némelyikük egészen az utca
közelébe merészkedett, hogy testet keressen magának, és elfoglalhassa, amint
megindul a félelemkeltés, bár ez nappal sosem sikerült annyira ütősre, mintha
este garázdálkodhattak volna. Éppen csak a fennmaradáshoz volt elég, a
gyarapodáshoz semmiképpen.
Odalent a téren álló
virágóra a Für Elize utolsó dallamait játszotta. Reggel hattól, este kilencig,
minden órában felcsendült Beethoven legismertebb zeneműve, mígnem tíz órakor, a
nap zárásaként az Esti takarodóval búcsúzott.
Az árnylényeknek a
naplemente jelezte a kimenő végét. Sötétben jobban bele tudtak olvadni a
környezetükbe, és ezt a Birodalmi tanács fokozottan veszélyesnek ítélte meg.
Akit az őrszemek rajtakaptak, hogy megszegte a törvényt, elhagyta a számára
kijelölt pihenőhelyet, azt azonnal energiaburokba zárták és elindították az anyabolygóra,
a Birodalom központjába. Nyár múltával, ahogy egyre rövidültek a nappalok, úgy
lett az árnylények bezártsága egyre elviselhetetlenebb.
Ágnes Bertold felé
fordult.
– Mesélj még! Milyen
lesz az, amikor szabadok leszünk?
Az árnyak nem tudtak
beszélni, gondolatok, energiahullámok útján kommunikáltak egymással, Bertold az
energiaburkában érezte a hangokat.
– Ez a kor, az
elnyomatás időszaka nem kedvez az árnyak szaporulatának. Egyre fogyunk. Lépni
kell, ha nem akarunk mindörökre a feledés univerzumába veszni. A felkelés után
elérkezik számunkra a bőség. Eljön az idő, hogy végre akadálytalanul
gomolyoghatunk, tervezhetünk, jövőt kapunk az utódaik számára. Biztosan tudom,
hogy hamarosan benépesítjük majd a Földet. Ha sikerre visszük a küldetésünket,
mi ketten közösen folytatjuk az életüket. Akarod, ugye? – Ágnes fodrozódott,
amit Bertold beleegyezésnek vett. – Ha lesz jövőnk, végre újra megerősödhetünk.
Emellett kettőjük összeolvadt részecskéiből
még tökéletesebb árnylényeket hozhatnak létre az utókornak. Feltéve, ha a
küldetésük Hallowenkor sikerrel jár. Addig csak egyetlen holdtölte állt
előttük.
A Föld többnyire
szabadságot nyújtott az árnyaknak. Réges-régen az árnylények, olyanok, mint
Bertold szabadon garázdálkodhattak a világban. Legveszélyesebb fajtájuk a
testrablók voltak. Ők kedvük szerint elfoglalták halandók testét egy időre,
alkalomadtán ebben a formában dorbézoltak.
A földi középkor
számított ebből a szempontból a kiaknázhatatlan lehetőségek tárházának, egészen
addig, amíg az univerzum szárnyas és a ragadozó alakváltói szövetséget kötöttek
és megalkották a Birodalmat. Céljukká tűzték ki, hogy az árnylényeket
megzabolázzák.
Ezzel egy időben a
világmindenség összes lakható bolygójáról elkezdték visszaszorítani az
árnyakat, átnevelő táborokba küldték nagyrészüket, egészen addig, amíg nem
mutattak lojalitást a Birodalom felé. Akik ellenszegültek mehettek
kényszermunkatáborokba, akik fejet hajtottak a hatalom előtt, azok kisebb
bolygókon kaptak megbízatásokat, hogy bizonyíthassák hűségüket.
Ágnes odakúszott
Bertold mellé, egybeolvadtak a részecskéik. Bertold szerette ezt a bizalmas,
bizsergető meghittséget.
– Elviszel a titkos
gyűlésetekre? – érdeklődött az árnylány. – A részeddé akarok válni.
Bertold központi magja
megbizsergett, elöntötte a forróság, amit bizonyára Ágnes megérzett, mégsem
húzódott el tőle, sőt, mintha az ő rezgései is felgyorsultak volna, egészen
átforrósodott az aurája. Együtt cikázott Ágnessel, egy lénnyé olvadva, senki
meg nem mondaná, melyik részecske melyiküké, annyira eggyé váltak.
– Találtam otthont
magunknak – sercegte Bertold. – Ha majd szabadon lakhatunk és élhetünk végre.
– Biztosan csodaszép.
– Egy kellemes szökőkút
mellett, mesterséges esőerdőben.
Ágnes nevetése
csiklandozta Bertold részecskéit, mintha buborékok milliárdjai törtek volna a
vízfelszín felé. Egymásba kapaszkodtak, összeolvadva siklottak lefelé.
Beszüremlettek az üvegajtó alatt. Az emberek színes kabátokban, hangos
beszéddel igyekeztek, vagy éppen ráérősen nézelődtek.
Bertold árnycsápjaival
végigsimított közöttük, borzolta a hajukat, apró ijedtséget keltett. A
földlakók megrezzenve felkapták a fejüket, és Bertold, ahogy elhaladt mellettük
magába szívta a felpislantó félelmeket. Az első emeleten, egy műsziklán
mesterséges vízesés csobogott lefelé. Bertold behúzta Ágnest az egyik
sziklarepedésbe.
– Tökéletes hely. Közel
lesznek az emberek. Sosem szűkölködünk majd.
Bertold örömtől cikázó
részecskéit alig bírta visszafogni, majd rájött, hogy semmi szükség eltitkolni
az érzéseit Ágnes elől.
– Elviszel ma este? –
erősködött az árnylány.
– Veszélyes lehet.
– Nem bízol meg bennem?
Vagy a többiek nem bíznak?
Bertold felborzolódott,
és egészen körülölelte Ágnes árnylényét.
– Csupán meg akarlak
védeni!
– Te vagy a főnök, ha
te viszel közéjük, akkor befogadnak.
– A Birodalom
katonáitól féltelek.
Ágnes felől megnyugtató
hullámzás érkezett, olyan érzésekkel, mint a reggeli nyári szellő simogatása.
– Nem kell féltened. Találkozzunk
a tízemeletese tömbök előtt, amikor megszólal az Esti takarodó.
***
Bertold kiszivárgott az
ajtórés alatt. Minden részecskéjében cikázott a feszültség Ágnes miatt. Abban
töretlenül hitt, hogy az árnylények elfogadják a kis árnylányt. Minden új tagot
örömmel láttak, ha az segíthetett a felkelés szervezésében és kivitelezésében.
Bertold a Birodalmi békefenntartóktól féltette a kis árnylányt a
tapasztalatlansága miatt. Ágnes ez idáig egyszer sem szegte meg a törvényt és
betartotta a kimenőidőt. Bár Bertold sosem kérdezett rá, de úgy ismerte Ágnest,
hogy békés, törvénytisztelő árnylény, aki kissé különc, hasonlóan a földlakók
vegetáriánusaihoz. Ágnes ugyanis nem táplálkozott félelemmel.
Bertold szellem lénye
egybeolvadt az épületek járda szélén húzódó árnyékával, és annak takarásában
kúszott tovább. Központi magját készenlétbe állította, hogy fogja a
legtávolabbi neszeket, az apró zajok energiahullámainak rezgését is
megérezhesse. Óvatosan haladt, árnycsápjait előrenyújtóztatta, a járda minden
apró repedését letapogatta.
A házak mentén haladt,
ám bensője váratlanul megrezdült, olyan érzést keltve benne, mintha egy
pillangó szárnya apró rebbenésekkel hatolna át rajta. Bertold behúzódott a
következő kapualjba, eggyé vált a falon sötétlő árnyékkal.
Az utca túloldalán, a
négyemeletes házak betontengeréből előbukkant a két tízemeletes háztömb, mint
valami hajómonstrum két égbenyúló kéménye. A házak ablakaiban itt-ott
világosság szűrődött át a függönyök mögül, imitt-amott tévékészülékek
villództak.
A tiszta égbolton
ezernyi csillag ragyogta körbe a hold vékony sarlóját. Az út menti lámpák gyér
fénnyel világítottak. Bertold ismerte a törvényt, tudta, ha az utcán találják,
akkor szigorúan megbüntetik, visszaesőként kényszermunkára ítélik élete végéig.
Ott soha többé nem kaphat elég figyelmet, nem táplálkozhat többé félelemből,
így rövidesen elgyengülne, szétoszlana, és az univerzum poraként keringene
tovább a világmindenségben.
A lakótelepi
játszóteret körülvevő cserjék mögül fiatal pár bukkant elő. Egymás kezét
szorongatták, miközben szerelmes pillantásaikkal el sem engedték a másikat. Észre
sem vették, hogy a bokrok takarásából egy árnylény kúszott feléjük. Ágnes.
Bertold úgy érezte
magát, mintha befagyott tócsa vékony jégrétege alá szorult volna. Mozdulni sem
tudott a megdöbbenéstől. Azt beszélték meg, hogy Ágnes kijelölt lakhelye előtt találkoznak.
Akkor hát mit keres Ágnes idekinn? Emberek közelében, amikor nem használja a
rettegésüket, és szándékosan sosem keltene bennük félelmet. Az örömükből és a
boldogságuk rezgéseiből táplálkozik.
Bertold rejtekhelyéről
mozdulatlanul nézte végig, ahogy Ágnes felemelkedik a szerelmespár előtt. Azok
végre felfigyeltek a jelenlétére. Egyszerre torpantak meg, az emberlány élesen
felkiáltott. A hangja felborzolta Bertold részecskéit, pontosan úgy vágott
belé, mint egy fűrész sikoltása, amikor kemény fába mélyeszti a fogait. Az
emberfiú a párja elé állt, és bár ifjú testszagából érezhetővé vált az
ijedtsége, kihúzta magát az árnylány előtt.
Ágnes hátrébb libbent.
Talán ő is meglepődött a váratlan találkozáson. Bertold úgy gondolta, hogy
esetleg árnyaknak nézte az andalgó szerelmespárt, hogy ilyen meggondolatlanul
eléjük szüremlett.
– Mit akarsz tőlünk? –
kérdezte az emberfiú. Hangja reszketegsége ellenére egészen magabiztosnak tűnt.
Bertold kinyújtóztatta árnycsápjait és szívta magába a félelmet, hogy táplálja
az energiáit, mielőtt előmerészkedik, hogy kisegítse Ágnest szorult
helyzetéből. Láthatóan az árnylánynak fogalma sem volt arról, mit tegyen.
A tömbházak sötétjéből,
az utcai lámpák fényében két Birodalmi békefenntartó bukkant elő. Bertold
felegyenesedett a kapualjban. Részecskéit átjárta az aggodalom, úgy bizsergették
a bőrét, mintha egy regiment hangya masírozott volna át rajta.
A Birodalmi
békefenntartók közönséges földlakóknak tűntek, hétköznapi farmert és kapucnis
felsőt viseltek, indigókék pufi mellényük hátán a polgárőrség neonszínű
emblémájával, a sötét ellenére, mindkettőjük orrán napszemüveg. Bertold
visszahúzta az árnycsápokat és megvetően felborzolta a legutolsó részecskéit,
az őrszemek csupán az embereket tudják megvezetni ezzel a trükkel.
Attól, hogy ő nem látta
a szemük állatiasan sárga fényét, a csápjai idegvégződéseivel érzékelte a
semmivel össze nem téveszthető bűzüket. Szerencsére az árnyak nem szaglanak,
hacsak előtte nem érte őket olyanfajta kellemetlenség, hogy óvatlanul
belekúsztak a járda szélén hagyott állatürülékbe, vagy elfolyt ételmaradékba,
és kenték bele a részecskéikbe. Hagyományos járdán az emberek, kutyák, macskák
patkányok és egyéb jószágok lenyomatai elfedték a jelenlétüket.
A két békefenntartó
megállt a fiatal pár közelében, egyikük egy golyóstollat húzott elő a
mellényzsebéből. Ágnesre fogta, felkattintotta, ezzel energiaburokba
kényszerítette.
– Jól vannak? –
kérdezte a társa a szerelmeseket. – Minden rendben?
Bertold előkúszott az
árnyékból. Nem fogja hagyni, hogy Ágnest likvidálják az ő hibájából. Hiszen, ha
ő nem mesél a felkelésről, és az abban játszott szerepéről, akkor a kis
árnylány nem érzett volna késztetést arra, hogy kimerészkedjen naplemente után
a kijelölt lakókörzetéből.
A szerelmesek zavartan
bólintottak.
– Mi volt ez? –
kíváncsiskodott az emberfiú.
– Semmi rendkívüli, ma
különösen erős a szmog idelenn a betondzsungelben. Összesűrűsödött és a szél
játékává vált.
Bertold megvetően
gondolt arra, hogy ezt a bugyuta magyarázatot valószínűleg el is hiszik majd
ezek a fiatal földlakók, és talán hamarosan nevetve újságolják a barátaiknak,
mennyire megijedtek egy szmogfelhőtől. Aztán arra, hogy meg kell mentenie
Ágnest. Most. Azonnal cselekvésre szánta el magát. Felszállt az ég felé, hogy
onnan csapjon le. Úgy határozott, hogy életében először testet kölcsönöz
magának és abban szabadítja ki Ágnest.
Az árnyak a Birodalom
fennhatósága alatt álló bolygókon nem ölthettek alakot, így Bertold sem.
Különleges engedély szükségeltetett ahhoz, hogy átmenetileg testet
kölcsönözhessenek maguknak. Ilyen különleges küldetésnek számított az, amikor
azt kapták feladatul, hogy a Földön az emberi természetet és viselkedést
kutassák. Olyankor felhatalmazásra felvehettek emberformát, elvegyülhettek a
földlakók között, adatokat gyűjteni a Birodalmi alakváltók számára, hogy azok
könnyebben beolvadhassanak.
Viszont, ha jóváhagyás
nélkül szálltak meg testeket, akkor könyörtelenül rájuk sütötték a Birodalomban
a testrablók szégyenletes bélyegét, életük végéig fokozott felügyelet alatt
tartották őket a Birodalom kényszermunkatáboraiban. Bertold eddig sosem érezte
szükségét, hogy testbe költözzön. Önmagán kívül senkinek sem vallotta be, hogy
félt kipróbálni, milyen egy tetszőleges alakot irányítani. Árnylényként sokkal
hatásosabbnak, magabiztosabbnak érezte magát.
– Itt laknak a
közelben? – érdeklődött a második békefenntartó.
– Ott, abban a tömbben
– mutatott az emberlány a néhány méterre húzódó felújított panelházra.
– Menjenek haza! Ha az
megnyugtatja önöket, akkor itt megvárjuk, amíg becsukódik maguk mögött a
bejárati ajtó.
Az emberlány hálásan
bólintott. Miközben egymás kezét szorongatva eloldalogtak az otthonuk felé, a
békefenntartók teniszlabdányi gömbbé sűrítették Ágnes árnyékát, rögzítették az
energiaburkot és az egyikük zsebre vágta. Bertold sejtette, hogy még ma éjjel
elindítják a legközelebbi kényszermunkatábor felé.
Semmiképpen nem
hagyhatja.
– Ne tedd! – Ágnes
gondolatai Bertold energiaburkába hasítottak, és ő nem tudta, honnan szúrta ki
az árnylány, hogy közelben van, és érezte meg, mire készül. Biztosan befogta a
gondolathullámait.
– Ágnes! – borzolódott
fel Bertold. – Szerelmem!
– Menj a gyűlésre!
Számítanak rád!
– Nélküled nem kell
nekem a szabadság!
– Ne légy önző, drágám!
Szükségük van rád!
A két békefenntartó egy
pillanatra a levegőbe szimatolt, miután a párocska mögött becsukódott a
bejárati ajtó. Az őrszemek megváltozott kipárolgása jelezte Bertoldnak,
valamivel felkeltette az érdeklődésüket. Az ég felé néztek, ahol Bertold
összetömörödött és felhő alakot vett fel.
A város másik végéről
vonyítást hozott a szél. Közönséges kutyaszűkölésnek hangzott. Bertold
megismerte benne a titkos dallamot, az alakváltók jelét. Árnyakat kaptak
tilosban. A két békefenntartó felemelte a fejét, visszaüvöltöttek és futásnak
eredtek nyugat felé. Mire a sarokra értek, Bertold mindössze két távolodó kutya
sötét körvonalait látta tovasuhanni a bokrok között.
Bertold sokáig bámult
utánuk az éjszakában. Elfogta a szomorúság, úgy ölelte körül minden egyes
részecskéjét, mint dióbarázdált csonthéja a puha, édes belet. Ágnes miatt bosszút
áll még mindegyikükön.
Évszázadok alatt
elbizakodottságukban az alakváltók elfelejtették, hogy a testrablók mennyire
veszélyesek, ha megfelelő környezetbe kerülnek. A Birodalom irányítói
biztonságban érezték magukat, úgy gondolták kellőképpen legyengítették az
ellenségeiket, kellőképpen felügyelik őket. Helytartókat küldtek ki a lakható
bolygók körzetekre osztott területeire, melléjük békefenntartókat rendeltek ki,
hogy így – együttes erővel – biztosítsák a nyugalmat a térségben.
Immáron fél évezredes
elnyomás. De az árnyak türelmesek, és nem felejtenek.
Bertold is megjárta az
átnevelő táborok kínját, ahol erőszakkal égették a részecskéibe a Birodalom
által helyesnek tartott viselkedés szabályait. Darabjaira szakították, majd
összeolvasztották, kedvük szerint, amíg úgy nem tett, mintha megadná magát
nekik. Másképpen sosem szabadulhatott volna. Száz évvel ezelőtt megkapta az
egyik földi körzet felügyeletét. Minden héten jelentést kellett írnia az árnyak
mozgásáról, figyelmeztetnie kellett a Helytartót és a Birodalmat, ha esetlegesen
testrablók bukkannak fel a körzetben.
Bertold részletesen
jelentett. Az árnyak példaszerűen viselkedtek, testrablók véletlenül sem jártak
errefelé. Tiszta körzet volt a jelentések szerint.
Bertold a talaj felé
ereszkedett, átsuhant az autóúton. Egy ilyen éjszakai kalandon bizony nem
ártott, ha mellészegődött a szerencse, mint ahogyan Ágnes mellé nem. Bertold
részecskéi megteltek bánattal, sőt túl is csordultak, mint egy magányos
esővíztartály, amiről megfeledkeztek. Halovány, elmosódott árnyékképként villant,
ha emberek látnák, csupán fantáziájuk játékának, csalóka illúziónak
gondolhatnák. A Birodalmi békefenntartók azonnal kiszúrnák, hogy törvényszegés
történt és lecsapnának rá.
A gyűlést a majonéz
színűre festett családi ház alagsorában tartották. Bertold részecskéi
izgatottan összehúzódtak, ahogy lesiklott a lépcsőkön. Valaki követte. Egyetlen
elszabadult gondolatfoszlány talált utat hozzá:
– Bertold.
Ez lehetett
figyelmeztetés, vagy fenyegetés. Önkéntelenül átcikázott rajta az aggodalom, a
sejtjeibe ívódott, mint kiömlött üdítőre borított papírtörlőbe a ragacsos
nedvesség.
Egy pillanatra megállt,
hallgatózott, mielőtt bekúszott az ajtórésen. Megkönnyebbülten észlelte, hogy
mind ott kavarognak az ügy legfontosabb támogatói.
– Késtél! – Az árnyak
gondolathullámai öblös hullámcsapásként szűrődtek az aurájába. – Az őrszemeket
megkettőzték. Hallottuk a vonyításokat.
Újabb árny siklott át a
bejárati ajtón. Ágnes.
– Ma éjjel sokan
bevégezték közülünk. – Ágnes finom rezgésű kis árnylány hangja piheként simogatta
Bertold részecskéit.
Bertold odasiklott
Ágnes mellé, körbefonta, aprókat rezgett, árnycsápjaival letapogatta, hogy
biztosan nem esett bántódása.
– Megmenekültél!
Hogyhogy elengedtek?
– Nem kell féltened!
Engem nem olyan könnyű bezárva tartani!
– Mégis? Hogyan?
Ágnes megrázta a
részecskéit.
– Ez most nem fontos! Kevés
az idő, és rengeteg a tennivaló! Ne késlekedjünk!
Bertold nem értett egyet
vele, és bár jelen pillanatban a lázadás és a szabadságharcuk a legfontosabb,
tudni szerette volna a válaszokat.
– Később – ígérte
Ágnes, így Bertold elfogadta a választ és az árnyak felé fordult.
– Az összekötőknek
sikerült kapcsolatba lépniük a Birodalom összes Titkos kertjének árnyszemével?
– Készen állnak! – jött
a válasz.
A Titkos kertek a
Birodalom felé vezető átjáróknak a fedőneve volt. Nagyobb városokban, vagy
közvetlen közelükben terültek el. Különböző formát mutathattak az emberek
számára. Lehettek elhanyagolt tanyák, bunkerek egy gyümölcsöskert alatt,
sorsára hagyott régi gyárépületek vagy laktanyák. Bertold körzetében egy
kertvárosi, csendes családi ház szolgált Titkos kertként.
Az árnyszemek ezen
átjárók felügyelői, akik szemmel tartották az épületeket, jelentették az
esetleges törvényszegők felbukkanását és azt, ha Birodalomellenes akciókat
gyanítottak.
Bertold a szoba közepén
magasodott sűrű füstoszlopként.
– A lehető legtöbb
alakváltót be kell csalogatnunk Titkos kertekbe.
– Mi a stratégia? –
simult egybe vele Ágnes.
– Éves Birodalmi tanács
a testrablók felügyeletének az ügyében – válaszolta Bertold.
Az árnyak zizegtek,
hirtelen túl sok lett a rezgés és a gondolat. Veszélyes ilyenkor egy helyen
ennyi árnylény. A békefenntartók bármikor megérezhetik a túlzott energiaáramlást.
Az aggodalom Ágnes iránt, mint éles kés a friss húsba, úgy vágott bele Bertold
központi magjába.
– Nem veszélyes
felhívni a figyelmet pont most a testrablókra? – faggatta tovább az árnylány.
– Ennél jobb elterelés
nem létezik. Elhintettünk néhány hamis, ám igen aggasztó információt. A
Birodalomban azt hiszik majd, hogy a testrablók az anyabolygón fognak
felkeléseket kirobbantani. Reményeink szerint, ott vonják majd össze az egységeiket,
kisebb bolygókon csak a legszükségesebb haderőt hagyva.
– Reményekre alapozol,
Bertold, drágám?
– Volt alkalmam
megismerni az alakváltók gondolkodását.
– Legyen igazad.
Viszont így mennyi testrablót tudunk áthozni, ha odaát, az anyabolygón megnő az
alakváltók száma? – Ágnes úgy faggatózott, mint egy kiképzett stratéga. Bertold
büszkén tekintett rá és magabiztosan megadta neki a válaszokat.
– Abban az időszakban
egyet sem. Nincs rá szükség. Mostanra az összes testrabló szökése folyamatban
van. – Odakintről vonyítások foszlányait hozta a szél. – Oszoljunk szét! –
Bertold a plafonig emelkedett. – Ha lehetséges, kerüljétek el az őrszemeket!
Minden árnylényre szükségünk van a jövő felépítésében!
Bertold Ágnes után
kúszott ki az ablakrésen. A fű között az árnylány aurája hozzásimult.
– Veszélyes együtt
gomolyognunk – rezegtette meg gyengéden Bertold részecskéit, aki úgy
belebizsergett ebbe, mintha egy villámcsapta elektromos kábelt dugtak volna a
központi magjába. Fodrozódott, borzolódott.
– Nyugodtabb lennék, ha
tudnám, épségben hazaértél.
– Tudod jól, erre
mindkettőnknek több esélye van, ha egyedül siklunk tovább.
Bertold elismerte,
Ágnes bölcsen beszél. Alig várta, hogy eljöjjön az Igazság napja, és utána
végre szabadon gomolyoghasson a lánnyal éjjel-nappal, amikor kedve úgy kívánja.
***
Bertold a lángokban
álló kétszintes családi házat bámulta, a gyenge szél tovasodorta a pernyét. A
szürke hamu, mint finom hóréteg, megállt a fák levelein, eltakarva ezzel őszi
színpompájukat, megragadt a környező házak cserepein, a bámészkodók bőrén.
A teljes zárlat
feltétele volt, hogy ugyanabban az időpontba gyulladjanak ki a Birodalom összes
pontján az átjárók.
Bertold egy magas
égerfa árnyékába simult, onnan figyelte az utcára gyűlt szomszédokat.
– Sikerült! – kúszott
mellé Ágnes. – Minden egyes Titkos kert
egyszerre ég szerte a Birodalomban.
Bertold Ágnes többnapos
könyörgése és hízelkedése következtében az árnylánynak adta azt a megtisztelő
feladatot, hogy tarthassa a kapcsolatot a többi lázadóval. Ágnes lelkesen
jelentett Bertoldnak minden stratégiai lépésről. Most belebukott a haldokló,
barnás fűben álló egyik méretes töklámpásba, eloltotta gomolygásával a
mécseseket.
– Még nem végeztünk
minddel! – figyelmeztette Bertoldot, majd lelkes fickándozással felborzolódott
és a kanócokból felszálló füsttel rebbent tova.
Férfiak és nők állták
körbe a kertvárosi, égő, kétszintes családi házat. Néhányan zsebkendőt
szorítottak az arcuk elé, csak hunyorgó szemük látszott ki, amennyire ki
lehetett venni a környéket megülő füsttől. A nők hálóingben, kabátban bámulták
a felcsapó lángokkal küzdő tűzoltókat és a kezüket tördelték. A férfiak
dzsekije alatt meglibbent a pizsamanadrágjuk, meztelen lábukon papucs.
Egy asszony
öklendezett, mégis ott maradt, tovább bámulta az égő házat.
– Érzed ezt a bűzt?–
kérdezte a mellette álló férfitől.
– Sokan voltak odabent.
Mind elégtek.
Ők
is érzik az alakváltók szagát, ami egyre elviselhetetlenebb, ahogy a tűzben
pörkölődnek – gondolta Bertold undorral fodrozódva.
Akárhogy húzta befelé a csápjait, elérte az érzékeny részecskéit a levegőben
terjedő bűz.
Bertold a földlakók
árnyékait nézte, némelyik sötétebbnek tűnt, ott ahol árnyak bújtak meg a
védelmükben. Berögzült rutin. Most is, hogy vége, az árnylényeket és a
testrablókat kutatta mindenütt szövetségeseket keresve. Sokan eljöttek közülük,
kíváncsian lesték az alakváltók kiűzetését.
A földre simuló árnyékok
megmozdultak, egymás után megrezzentek és széltől, tűztől független irányban
hullámoznak. Ágnes az emberi szem számára láthatatlanul cikázott el a halandók
között.
A betonon sötét folt
kúszott Bertold mellé, majd a két dimenzióból kiszakadva előbb halvány, párás
gomolyaggá, majd emberforma alakká szilárdult, és megállt a fa mellett.
– A Helytartó beszélni
kíván veled!
Bertold körültekintően
mellőzte a Helytartó udvartartásába tartozó árnyakat a beszervezés alól. Nem
követhetett el hibákat, bár nem kételkedett a fajtájuk iránti
elkötelezettségükben, ha eljön az ideje.
– Mehetünk!
Sikoltás karistolta
Bertold központi magját, töltötte be az étert, mintha üvegszilánkok hatolnának
az agyközpontjába, élesen, fájón. Az emberek nem hallhatták, de megborzongtak,
tudattalan énjük érzékelte a nem evilági jelenlétet. Amikor egy fuvallat végigsöpört
közöttük összehúzták magukon a kabátjaikat. Bertold aurája felborzolódott,
árnyteste pedig összesűrűsödött, ahogy az utolsóként távozó alakváltó nyomában
megváltoztak az energiamezők, a levegő apró rezdülése búcsúzóul libabőrt csalt
a halandókra, összeszorította a szívüket.
A tűzoltók erőteljes
parancsszavakat üvöltöztek egymásnak, úgy ropogtak és pattogtak Bertold
energiamezejében, mintha apró kavicsokkal dobálták volna. A tető recsegve
beszakadt, megremegtette Bertold részecskéit, a víz fehér tajtékként ömlött a
vastag tűzoltó csövekből.
A Titkos kert felett az
utolsó alakváltó lényének halhatatlan része elrugaszkodott és füstcsíkként a
neki kijelölt úton az égbe szállt, majd eloszlott. Nyomában a földi elmúlás
szaga percegett, oly finoman, észrevétlenül, hogy csak képzett árnylények
fogták ezeket a titkos információkat, olyanok, mint Bertold. A féregszerű,
lassan gyűrűző hang az aurájába ivódott, mint giliszta a földbe.
Bertold tekintetével
megkereste Ágnest. Az árnylány őt figyelte távolról, a részecskéi úgy
tajtékoztak, mint viharos tenger ég felé törő hullámai.
***
A Helytartó saját
otthonában fogadta Bertoldot, a hegyen álló, jól őrzött villában. A kapu előtt
Birodalmi békefenntartók őrködtek. A ragadozó alakváltók ezen csoportja
földlakók testét öltötte magára, de mivel ilyen távol az emberek lakta
településtől nem viseltek napszemüveget, sárga szemük elárulta őket.
Nem állták útjukat, így
Bertold elsuhant a kovácsoltvas kapu fekete villái között. Hagyhatta volna,
hogy a fémszerkezet felszabdalja az árnyékát, hogy aztán a darabok újra
összeolvadjanak a kapun túl, viszont Bertold jobban szerette volna, hogy a
részei összetartsanak ezen az estén, egy pillanatra se távolodjanak el
egymástól. A küldönc folyamatosan a nyomában siklott.
A villáig sóderrel
felszórt út vezetett. Bertold elhatározta, hogy ha ennek az egésznek vége lesz,
és végre elnyerik a szabadságukat, akkor elhozza ide Ágnest. Az árnylánynak
biztosan tetszene a villa természetes bája.
Az apró kövek védelmi
szerepet töltöttek be, mert ha bárki az útra lépett, odafenn azonnal
meghallották a kavicsok sírását. Bertold finoman kúszott végig rajtuk, követte
a legapróbb éleket, bemélyedéseket és hullámzásokat, élvezte, ahogy éteri
suttogással nyúlnak utána. Titkokat meséltek, amelyet Bertoldon kívül csak
nagyon kevesek értettek meg. A meséjük testrablók és árnyak szövetségéről,
csoportosulásokról szólt.
Két birodalmi
békefenntartó haladt el mellettük, Bertold mellé érve megálltak, a levegőbe
szaglásztak, majd folytatták monoton őrjáratukat.
A küldönc nem
foglalkozott velük, nyugodtan haladt tovább a villa felé. Nem figyelt a
kavicsok neszére, a szél szavára. A részecskéi nyilván nem váltak elég
érzékennyé arra, hogy ezt az információdömpinget feldolgozzák.
Bertold a küldönc után
suhant fel a széles márványlépcsőn, követte a mértani pontossággal lerakott
kövek vonalát, vízszintes éleit. Hangtalanul köszöntötte a korlátra fonódó
árnyakat, akik udvarias alázatossággal hunyászkodtak meg előtte, de az árulás
diszharmonikus rezgésit árasztották magukból, akárhogy próbálták elfedni.
Bertold meg sem rezdült, ahogy átlebegett közöttük a tömör tölgyfaajtón.
Odabent, amíg a magas
előtérben várakozott, összesűrűsödött, függőleges, emberszerű formát öltött.
Hagyta, hogy a küldönc bejelentse. Ágnes járt a gondolataiban. Remélte, hogy a
kis árnylány nem keveri semmiféle zűrbe magát, amíg ő nem végez itt és újra
találkozhatnak. Akkor már végleg egymás mellett maradhatnak. Nem lesz erő, ami
elválaszthatná őket egymástól.
A dolgozószobában
télen-nyáron, éjjel-nappal szélesre tárták a parkettáig érő ablakok szárnyait.
Az őszi szél meglibbentette az áttetsző függönyöket, a sarkokban álló lámpák
csipkeburáját. A fal mellett formás fémváza állt, hozzáillő, kimunkált tetővel
lefedve. Bertold nem teljesen értette a célját, divatos műtárgynak gondolta,
amolyan belsőépítészek hóbortos kreálmányának. A Helytartó sok birodalmi bankót
felhasznált otthona felszereltségére, hogy mindenképpen idomuljon az emberek
külsőségeihez, habár alig fogadott földlakókat a villájában. A Birodalmi
alakváltókat viszont minden tekintetben lenyűgözte ezekkel a felesleges
dísztárgyakkal.
A plafonról lógó
kristálycsillár üvegeire kiült a pára. Bertold nem érzékelte a
hőmérsékletingadozásokat, testnélküliként semmit nem jelentett neki. Nem tudta,
milyen fázni, és milyen, amikor melege van.
A Helytartó haja a
vállára lógott, sötét borostát és napszemüveget hordott. Ez jól jött, hogy
eltakarhassa a szemét az illetéktelenek elől. Szűk farmernadrágban,
selyemingben és színes zakóban nyújtózott el monumentális asztala mögött. Alakváltóként
bárkinek a testét fel tudta venni, csupán egy hajszál, vagy némi testnedv
szükségeltetett hozzá, hogy magáévá tegye a kiválasztott egyed genetikai
képletét. Viszont, mivel a földlakók védelmében kellett állnia, szigorú
elővigyázatossággal tehette csak mindezt.
Az utóbbi időben
bárhogy igyekezett Bertold, a Helytartót semmilyen ürüggyel nem tudta elcsalni
a Titkos kertek egyikébe sem, mert az elöljáró ritkán mozdult ki védett otthona
rejtekéből. Az invázió, és a Birodalmi nagygyűlés láthatóan nem érdekelte.
Lemondta a meghívást gyengélkedésre hivatkozva, és arra, hogy az alakváltó
specialisták, és orvosok eltiltották az átjáró használatától, mert megterhelné
gyenge szervezetét.
Nem csupán piperkőc
volt, hanem hipochonder is. Bertold sosem értette, miért éppen őt választották
a körzet helytartói székébe. Sejtette, hogy a Helytartó az egyik Birodalmi
főtanácsos balkézről származott leszármazottja lehet, így kerestek neki a
jelentésekben egy kevésbé balhés körzetet.
Ágnes szelídsége és
hite vette rá Bertoldot, hogy ne vegye komolyan a Helytartó ittlétét, hiszen
amilyen gyenge a feljebbvalójuk, a saját otthonában is végezhet vele. Bertold
elismerte, hogy Ágnesnek megint igaza volt.
– Bertold! – A
Helytartó sárga szeme felvillant, a testet viselők hagyományos módján
kommunikált, hanghullámokkal, a száj mozgatásával. Sötét rezgések kúsztak
Bertold felé.
– Hívattál, nagyuram!
A Helytartó fogta a
gondolathullámokat, az asztalra támasztotta az alkarját, előrehajolt. Az
ujjaitól nem messze díszes, faragott örökíró feküdt. Újabb csicsás
haszontalanság.
– A kijárási tilalom
ellenére az utcán tartózkodtál. Ráadásul felégetted körzetünk Titkos kertjét! –
Nyilvánvalóan még nem tudott a többi átjáró felperzseléséről. A Helytartó
tekintete Bertoldra siklott. – Kockáztattad, hogy a földlakók előtt fény
derüljön az ittlétünkre. Ez megbocsájthatatlan bűn. – Hátradőlt a székben,
eltúlzott mosolyra húzta a száját, kivillantotta tökéletes fogsorát. – Ezért a
Birodalom nevében likvidálunk. – A Helytartó összeérintette az ujjbegyeit. –
Előtte viszont megengedjük, hogy elmeséld nekünk, mi történt valójában.
A Helytartó hamisan
rezgő hangja majd’ szétfeszítette Bertold részecskéit, úgy érezte az
energiaburkába hatol az álnokság, fűrészként tépi. Nem engedheti, hogy apró
foszlányokra szakadjon.
Bertold egy pillanatra
szétoszlott, össze kellett szednie a gondolatait, majd újra sötét füstoszloppá
állt össze. Nem árulhatja el a teljes igazságot.
– Testrabló kolóniák
jutottak be a Titkos kertekbe szerte a világon.
A Helytartónak hinnie
kell, hogy testrablókat ejtettek energiacsapdába Titkos kertekben, őket égették
fel, hogy megvédelmezzék a Birodalmat.
A Helytartó viszont
szkeptikusan fogadta a hírt:
– Ugyan, Bertold!
Kolóniák? Több is? A testrablók magányosan járnak, sosem verődnek csoportokba.
Ha mégis, akkor azt mondd meg nekünk, hogyan jutottak át észrevétlenül az
ellenőrzőpontokon?
Ősidők óta tartotta
magát a mendemonda, hogy az árnyak, különösen a testrablók társtalan lények,
magukban járnak, és egymagukban garázdálkodnak. Bertold nem igazán értette,
mire alapozták mindezeket a meséket, hiszen ahol több testrabló csap le
egyszerre, ott nagyobb az inger, erőteljesebb a rettegés, több energiát kapnak,
egyenlően, mindahányan részt vesznek az akcióban.
– Segítséggel jutottak
át.
A Helytartó
összepréselt, vékony szájjal bámulta Bertoldot. Összeszorított ujjpercei
elfehéredtek vékony bőre alatt.
– Mégis mi céllal
jöttek?
– Hogy leigázzák a
Földet.
A Helytartó
felnevetett. Hangos, bántóan éles nevetéssel, ami Bertold részecskéit
pattogtatta.
– Ne csacsiskodj,
Bertold! – A Helytartó hátradőlt a székében. – Birodalmi védelem alatt miként
tudnák leigázni ezt a bolygót? – Bertold nem válaszolt. – Pontosan mennyi
testrablónak sikerült átjutnia?
Bertoldnak megremegett
füst alakja, de tartotta magát. Sokkal tömörebbé vált, mint eddig bármikor.
– A testrablók a
Birodalmi igazságszolgáltatás szigorú őrizet alatt állnak – hajolt előre a
Helytartó. – Nem juthattak át!
Bertold összeszedte a
gondolatait.
– A rendszer
megvezethető, és ma éjjel az összes Titkos kert egyszerre égett.
A Helytartó nem
fordította el a tekintetét Bertoldtól, felemelte az asztalon fekvő
mobiltelefont.
– Ha az összes Titkos
kert egyszerre ég, az lezár minden átjárót a Birodalom felé – suttogta a
Helytartó felismerve a helyzet súlyosságát.
Farkasok vonyítását
hozta a szél
– Halloween ideális
időpont a félelemkeltésre – fodrozódott Bertold. – A Birodalom mégsem számított
erre az eshetőségre!
– Kétségbe mered vonni
a felkészültségünket? – A Helytartó csupán egyetlen gombot nyomott meg a
telefonon, mielőtt a füléhez emelte.
– A kivégzőosztag legyen
készenlétben – vakkantotta a készülékbe, majd miután kinyomta a telefont, az asztalon
fekvő toll után nyúlt.
Bertold megérezte a
veszélyt, és mielőtt a Helytartó felkattintotta az íróeszközt, ő végigsimult a
szőnyegen, egészen a legalsó szövetszálak rejtekébe. A por nehéz szaga
irritálta a csápjainak érzékeny idegvégződéseit.
A közönséges örökírónak
álcázott árnyblokkoló villódzó fényét első körben elkerülte. Bertold egy apró
szőnyegrésen át a padló felé szivárgott. Ha eljut a fedett vázáig, akkor a tető
alatt menedéket találhat az energiablokk ellen.
Bertold rendületlenül
kúszott a fal felé a szőnyeg nyújtotta biztonságos zónában. Tavaly ilyenkor
precízen felmérték a lehetőségeiket és egy év alatt tökéletesen kidolgozták a
stratégiát.
Bertold óvatosan
kinyújtózott a váza felé. Odakintről felsírtak a kavicsok. A suttogó szél
meglebbentette a hosszú fehér függönyöket. A kattanás az asztal felől Bertold
részecskéibe mart, mintha harangok kolompjai zendültek volna, minden
idegvégződését forrón hullámzó fájdalom járta át. Vonaglott a kíntól.
– Most pontosan miről
van szó, Bertold? – szegezte neki a kérdést a Helytartó. – Szövetkeztek az
árnylények a Birodalom ellen? Így történt? – A csapda lassan körbezáródott
Bertold körül, és vonszolta közelebb az árnyát a Helytartóhoz. – Mióta
idehelyeztek minket, ennek a borzalmas körzetnek az élére, azóta számtalanszor
figyelmeztettük a Birodalmat, hogy közveszélyes vagy. Mindig sejtettük, hogy
lepaktáltál a testrablókkal.
A vonyítás erősödött.
Odakint fájdalmasan szűköltek a fenevadak. Kiabálás, dulakodás rezgéseit
sodorta befelé a szél, mintha egy erősebb földrengés rázta volna meg a szobát.
A Helytartó felkapta a fejét.
Egy rövid időre
megfeledkezett a tollról, felemelte az ujját a kapcsolóról. Bertoldot elengedte
a csapda. Előbb füstként oszlott szét a
szobában, majd fokozatosan egyre masszívabb alakká formálódott.
Mielőtt a Helytartó újra
rányomott a gombra, Bertold nyílként előrevetődött, körbefonta az örökíró
cirádás burkolatát, kirántotta az árnyblokkolót a Helytartó kezéből.
Az ajtó kivágódott és
egy osztag Birodalmi békefenntartó özönlött a szobába. Bertold megmerevedett,
mint, akit befagyasztottak egy fridzsider jégbörtönébe.
Honnan került elő ennyi
katona? Hiszen a Birodalom hazahívta őket az anyabolygóra. Napokkal ezelőtt
kivonultak, Bertold a saját árnyával követte az útjukat a körzet Titkos
kertjéig.
Ágnes cikázott be a
békefenntartók között. Bertold fellélegzett, olyan hirtelen érte a
megkönnyebbülés, hogy megtántorodott. Mint amikor egy hatalmas aszteroida
csapódik a sivatagba, és miután leülepszik a por, megnyugszik a táj, Bertold
ugyanúgy lélegzett fel.
– Ágnes!
Féltette a kis
árnylányt, hogy valami bajba keveri magát, és végül ő jött a megmentésére.
Biztos testrablók foglalták el a birodalmi békefenntartók testét, és jöttek
segítségére Ágnes vezénylete alatt.
Ágnes. A megmentője.
Az árnylány
összetömörödött, előrelendült, egyenesen a földre koppanó tárgy után vetette
magát már-már elérte az árnyblokkolót.
A Birodalmi
békefenntartók előretartott árnyblokkolóval vették körbe Bertoldot és zárták be
a kört körülötte.
– Kivégezni! –
ordította a Helytartó.
Bertoldba akkor csapott
bele a felismerés, mint egy száguldó nyíl hegye, úgy sebezte meg a lelkét. Ágnes hozta ide a békefenntartókat.
Bertold a plafonig
emelkedett, majd meredek zuhanásban beleszállt az egyik nagydarab férfi
testébe. Nem fogja olyan könnyen megadni magát.
Élete első
testfoglalása meglehetős kínokkal járt. Árnylénye kelletlenül kötöttnek érezte
a test korlátait, nehezen találta az összhangot. A Birodalmi békefenntartó
teste erőteljesen tiltakozott, amikor Bertold végre rátalált a testirányító
központjára, és fodrozódó hullámokat bocsátott ki.
Ágnes megragadta a
karját:
– Ha irányítani akarod,
viselkedj természetesen, ugyanúgy, mintha önmagad lénye lennél. Hiszen az is
vagy!
Az érintéssel Ágnes
tudásának egy része átáramlott Bertold részecskéibe.
– Elárultál – hörögte Bertold
a test közvetítése által.
– Nem hagyhattam, hogy
félelemben tartsátok az embereket!
– Hogy tehetted, Ágnes?
– Bertold a felkelést
csírájában fojtottuk el. Egyetlen Titkos kert égett az egész Birodalomban, hogy
elaltassuk a legkisebb gyanút is, ami ébredhetne benned.
Bertold összeroskadt. A
test, amit elfoglalt koppanva esett térdre a szoba közepén. Fejét a tenyerébe
hajtotta. Hol rontotta el? A szabadság. A szerelem. Minden elveszett egy
szempillantás alatt. A torkába mart a bánat, valami csípte a szemét, mint
amikor árny részecskéi egy marék kiömlött fekete borsba tévedtek.
Árnyblokkoló rángatta
elő a békefenntartó testéből Bertold árnyát. Tépte, szaggatta, mígnem apróra
zsugorították és egy üveggömbbe zárták. Ágnes nélkül már nem kívánta a
szabadságot, nem vágyta az életet.