Rossz
szomszédság örök átok
Családunk legkisebb
fiaként izgatottan lestem, ahogy apám kincsek után kutatott. Keményen dolgozott
a bányánk mélyén, amely – szerinte – gyomrában rejtette meggazdagodásunk
kulcsát. A szabadidőm nagy részét odalent töltöttem vele, így megúsztam, hogy
fivéreim bokszzsáknak használjanak. Hat bátyám vert felváltva minden nap
laposra, nekik köszönhetem az orrom ferdeségét és a harci forradásokat az
arcomon.
Apám, éppen, mint én
is, megbirkózott az élet viszontagságaival, habár Minden Istenek Atyja olykor
igen keményen osztotta a megpróbáltatásokat nélkülözésnek, betegségeknek és
bányaomlásnak álcázva azt. Apám egészen
addig bízott a szerencséjében, amíg azon az esős napon teljesen váratlanul be
nem csúszott a megélhetést és otthont adó sziklánk egy idegen városba. Ott is
egy elf gyümölcsöskert hátsó fertályába.
Csak az istenek a
megmondhatói, miként esett ez a szerencsétlen teleportálás, mindenesetre
igencsak megnehezítette apám elkövetkező éveit a hirtelen jött szomszédság.
Mindez törpgyerekkorom
ütlegelésekkel tarkított idejében történt, mégis tisztán emlékszem apám eget rengető
ordítására, amikor kijővén a sziklánkból, hogy egy kis napfénnyel telítődjön,
egy egész elf hadsereg várt rá. Vezérük, Thobias elf nagyúr nem fogadott minket
kitörő örömmel.
Vaksin hunyorogva
léptünk ki a sziklák rejtekéből. Szememet könnybelábasztotta a nap káprázatos
fénye. Mint később kiderült, nyílvesszők hegyes, ezüst végén szikrázott. Arcomat
sütötte a szokatlanul forró nap, orromat tekerte a virágok sokféle illata, és a
szélfútta por. Világraszólót tüsszentettem, ahogy annak rendje s módja.
– Hogy merészelitek
birtokomat háborgatni?
Elfet én még így
mennydörögni nem hallottam.
Egymásnak feszült apám
és az elf úr akarata, mintha így mozdulásra kényszeríthetnék a sziklánkat, de
az egy törparasznyit sem mozdult új helyéről. Úgy tűnt begyökereztünk eme
napfényes helyen. Cseppet sem bántam, hogy nem a zordon szurdok mélyén
tanyázunk ezekután, ugyanis ott oly’ ritkán ért minket az áldott nap fénye.
Apám és nagytiszteletű
Thobias úr sikertelenül jártak hosszú hónapokig a város méltóságos uraihoz,
varázslóihoz, hogy kérvényezzék ezen áldatlan állapot helyreigazítását.
Bátyáim kihasználva a
helyzetet kicakkozták a fülemet és teleszórtak kék foltokkal.
Senki nem tudott
segíteni a bajon. Az enyémen sem és apámén sem. Gyermeki agyammal megértettem,
amit apám nem, hogy a városban senki nem akart ezzel a problémával foglalkozni,
ugyanis számukra ilyenfajta összecsúszások természetes, hétköznapi
eseményszámba mentek.
Apám pedig nem szólt
fivéreimre, mert a verekedések mifelénk is ugyanúgy természetes, hétköznapi
eseményszámba mentek.
– Fiúk között megesik
az ilyesmi – dörmögte apám, ha anyám kezeit tördelve sopánkodott.
Egy hideg, téli estén,
amikor a hold fénye megcsillant a hónaljamig érő hótakarón, és bátyáim a
szánkázással ütötték el az időt helyettem, apám és Thobias úr a földszinti
terembe vonultak, hogy áldomást igyanak az eljövendő békés együttélésükre.
Ez lett az első, és
egyben az utolsó alkalom, amikor egy asztalhoz ültek. Nyilván kifárasztotta
őket a hónapokon át tartó hiábavaló könyörgés, és fenyegetés, hogy
normalizálják ezt a komisz helyzetet.
Emellett apám
hazavágyott. A honvágy nem hagyta aludni, éjszakánként hallottuk a csákánya
csikorgó énekét odalentről. Nem volt idegen a hang, így könnyedén álomba
merültünk, anyám is, én is, és hat bátyám is.
Nagytiszteletű Thobias
elf nagyuram viszont igencsak sokáig és felettébb hangosan dörömbölt hajnalok-hajnalán
az ajtónkon, ami csakis masszív mivoltának köszönhette, hogy túlélte azt az
időszakot. Thobias úr haragosan fújtatott minden reggel a küszöbünkön állva.
– Hallatlan ez az
átkozott ricsaj!
Apámat nem zavarta
Thobias úr reggeli ébresztője, hiszen hatékonyabb volt, mint egy vekker, így
biztosan felkeltett mindannyiunkat, és időben indulhattunk el az iskolába.
Thobias úrnak jobb
ötlete nem lévén éjszakánként elf hárfamuzsikosokat hívott, hogy
túldimenzionálják a bánya mélyről jövő „éktelen ricsajt”.
Én észre sem vettem az
elf muzsikát, és a törp csákánycsattogást, mert bátyim elől menekülve az elf
kastély falai között találtam menedéket, és belemerültem Thobias uram csodaszép
leányába. Hamarosan megígértem Zireldának, hogy örökre a tenyeremen fogom
hordozni, és ha felnövök – igaz, a legjobb esetben akkor is csak a derekáig
fogok érni – feleségül veszem. Így talán apáink végül megbékélnek egymással.
Zirelda szelíd leány
lévén nem ellenkezett. Talán tudta, előbb megtér őseihez, minthogy valóra
váltsam a fogadalmam.
Zireldát pontosan azon
az éjszakán érte a vég, amikor Sárkánylovag küldötte eljött érte, hogy elvigye
urának tizenkettedik feleségként. Megszakadt ártatlan, gyenge elf szíve. Az
enyém pedig megfagyott, és nem reméltem, hogy valaha felolvad újra, ha
háromszáz évig élek is. Naphosszat a bánya mélyén robotoltam, sokszor odalent aludtam,
élve temetve el magam.
Nagytiszteletű Thobias
nagyuram világraszóló temetést prezentált drága Zirelda tiszteletére.
A városban addig és
azóta sem láttak még ennyi elfet egy rakáson, mégsem emlékszem Zirelda bátyjára
akkorról.
Mi – véletlenül az elf
nagyúr kertjébe átcsusszant törpök – mind azt hittük, Thobias nagyúrnak csupán
egyetlen gyermeke van, az ő féltve szeretett kicsiny leánykája. Csak évekkel
később jöttem rá, miért titkolta fiát. Akkor úgy gondoltam, nem igazán volt
büszke az ifjú szerelmi életére.
Bár be kell vallanom, a
temetésen sokkal jobban lekötötte a figyelmemet Sárkánylovag, akit átható
füstszag lengett körül, és tüzet okádva tajtékzott az áttetsző kristálykoporsó
felett:
– Ha megtudom, hogy
átvertél, rabszolgámmá teszem az egész nemzetségedet, Thobias!
Bámultam a koporsóban
fekvő élettelen kedvesemet, és könnyek között gondoltam arra, hogy bár
megfordult volna Thobias úr fejében az átverés, és lenne mód feltámasztani
gyönyörű Zireldámat.
Temetés ide vagy oda, Thobias
úr és apám továbbra sem kötöttek békét. Minden Istenek Atyjára esküszöm, a
rossz szomszédság átkának terhe alatt nyögtek. Minduntalan próbáltak keresztbe
tenni a másiknak, ahol csak tudtak, hivatalos szerveknél, kereskedőknél,
mágusoknál.
Bátyáim már mind
asszonyt hoztak a házhoz, sőt a legidősebbek már saját bányájukban dolgoztak és
többgyerekes apákká lettek, amikor én még mindig csak a város festett, feslett leányait
hajkurásztam. Legkisebb fiúként az én feladatom volt, hogy a szüleim támasza
legyek öregségükre. Úgy véltem, anyámnak épp elég dolga akad a menyeivel, jobb,
ha én nem tetőzöm a gondját. Valamiért szüleim nem szorgalmazták nősülésemet.
Tán arra vártak, hogy a még otthonlévő, fiatalabb bátyáim is kirepüljenek
asszonyostul az apabarlangból.
Apám még mindig a nagy
kincsre vadászott, sosem adta fel.
Amikor fiatal felnőttként
először megláttam Thobias úr fiát, Adlerizt, az atyja mellett a teraszon a
kocsmásrossal diskurálni – első pillanatban, hátulról –, azt hittem,
gyermekkori halott menyasszonyom támadott fel hamvaiból valami csudálatos varázslatnak
köszönhetően. Megtorpantam, és álltam, mint egy bamba FaszEnt. A derékig érő aranyhaj,
az elf hímzéses, bokáig érő tunika eltakarta ugyan sudár termetét, de a
képzeletem segített kiigazítani a részleteket.
Ebben az ünnepi egyen
öltözékben igen nehezemre esett megmondani – pláne hátulról –, vajon elf
nőszemélyt, avagy férfiút rejt a hosszú fehér lepel.
Aztán megfordult.
Az ifjú tekintete rám
villant, mintha a felismerés szikrája lobbantott volna lángot a világoskék szemében.
Rájöttem, tévedtem. Felhúzta szemöldökét, összeráncolta a homlokát és vékony
vonallá préselt szájjal, gőgösen felemelt fejjel fordult el tőlem. Egész lénye
maga a totális lenézés. Ez nem az én halott kedvesem szelleme. Sőt, nem is egy női
lény.
Lekaptam róla a szemem
és zavartan megvakargattam a kobakom.
Thobias elf nagyuram
szintén észrevett. Rám vetette szigorú pillantását, és magához intett.
– Hadd mutatom be neked
fiamat. Éppen most tért vissza az Óperenciás garabonciás híresen hírhedt tanintézményéből.
Így sikerült
közelebbről megismernem Zirelda, korán elhunyt szerelmem édesbátyját, Adlerizt,
aki egy pillanatig sem méltatott figyelmére. Az asztal lapját bámulta. Én meg
őt bámultam.
A kocsmáros nyakon
legyintett, mire visszazökkentem a valóságba, zavartan köhintettem és
eloldalogtam Beatrix irányába. A hátamon éreztem Adleriz szúrós tekintetét, és
amikor hátrafordultam, hogy meggyőződjek róla, nem tévedek, nyilvánvalóvá vált
micsoda érdeklődéssel bámul utánam. Tán éppen ekkor mondott rám varázst.
A könnyűvérű hetéra
hamarosan elfeledtette velem, hogy egy pillanatig elgyengültem egy fiatal elf férfiú
láttán.
Odahaza viszont
elkapott a hév. Megmagyarázhatatlan lelkesedéssel minden éjjel Adlerizt lestem
a fák mögül, ahogy a kertben bolyong a hold fényénél. Szomorú védtelensége
vonzott, mint gyertya lángja a vérszívó szúnyogokat. Úgy repülnek vesztükbe,
nem is sejtik a végzetüket. Éppen, mint én Adleriz felé.
Sokáig hittem, hogy
bűbáj hatása alatt állok. Sejtettem, hogy maga Adleriz babonázott meg ott a
teraszon, vagy egy másik óvatlan pillanatomban, mert úgy vágytam, akartam, mint
nőt még tán sohasem.
Ő tudta, mit tesz
velem. Bódított, csábított, mint valami tünemény. Akárha a legcsodásabb nőiség
lett volna egy ifjú elf képében. Milyen kettősség szakított két részre.
Szívemet melegség járta
át, apránként leolvadt róla a jégpáncél, és újra élt, lüktetett, izzott benne a
szerelem.
Ijedten vergődtem
kétségek között, majd megnyugodtam a karjaiban, de vigyázott arra, hogy soha ne
engedjen túl közel, csak éppen annyira, hogy megrészegedjek közelségétől, és
végleg elveszítsem józan ítélőképességemet.
A varázslat nem szűnt
és Adleriz nem adta magát, mire úgy döntöttem, ha nincs más útja a
boldogságunknak, hát elveszem. Juszt is, döntöttem és térdre ereszkedtem a hold
fényénél a lábai előtt.
– Elveszlek! –
Megzavarodtam mosolyától. – Izé… vagy… hozzád megyek. –Kacagott, bársonyosan,
rekedtesen, kipirult arccal. – Ha te is akarod – néztem rá reményteljesen.
Egyet bólintott.
– Akarom!
Megragadtam a kezét,
azon nyomban vittem volna apámhoz. Megtorpantam. Micsoda balga ötlet uralkodott
el rajtam? Miként hihettem azt, hogy apám megért? Körbenéztem és tanácstalanul
felbámultam az én gyönyörűséges elfemre.
– Mit tegyünk?
Elengedte az ujjaimat,
kioldotta köpenyének övét.
– Meg kell ígérned,
hogy a mi titkunk marad – suttogta és én abban a pillanatban megígértem volna
neki mindent ezen a világon. Még a lehetetlent is. Ha titok, akkor maradjon
annak, ha úgy akarja. Tán még jobb is így.
A lepel lehullott,
felfedte csontos vállát, tejfehér bőrét, gömbölyű keblét, karcsú derekát, ívelt
csípőjét. Én szájtátva bámultam a csodát.
– Zirelda!
Tenyerét a számra
tapasztotta.
– Zirelda nincs többé.
Elhunyt. Csupán én vagyok, Adleriz. Apám örököse. Így is akarsz engem?
– Hogy a fenébe ne
akarnálak!
– Így is felvállalsz
engem?
– Hogy a fenébe ne
vállalnálak?
– Szembemész apáddal
Adlerizért?
– Hogy a fenébe ne
mennék szembe?
Így esett, hogy másnapra
földönfutóvá váltam, mert apám őrjöngve kitagadott a nemzetségéből, és örök
háborúra hívta Thobias elf uramat.
Egy megpakolt hátassal,
Adleriz kíséretében elhagytam a várost, hogy új életet kezdjek. Új életet
Zirelda… akarom mondani, Adleriz oldalán.

Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése