Mindennek ára
van
– Megérkezett!
Az egész falu
felbolydult méhkasként duruzsolt. Izgatottan morajlott a tömeg, beszélték a
pékség előtt az asszonyok, szorosra húzva sötét kendőik csücskét. Suttogtak a
zöldséges fonnyadt portékáját válogatva az ebédhez, foghíjas mosollyal. A
diákok sikongatva, csillag szemmel az iskolaudvaron.
A gyerekek voltak tán a
legizgatottabbak, hisz még egyetlen egyszer sem láttak valódi mágust errefelé.
Most pedig egyenesen a nagy Médea, udvari főmagiszter pihent meg náluk
átutazóban a koronahercegség és a főváros között.
Oly ritkán történt
bármi izgalmas, mióta a Birodalom harcban állt a Konfödaristákkal.
Katinka meghúzódott a
folyosó egyik eldugott, sötét sarkában, onnan fülelt.
– Médea – sóhajtotta
áhítatosan –, minden mágusok uralkodója.
Megborzongott, ahogy
kimondta a nevét, úgy érezte illetlenséget követett el azzal, hogy a szájára
merte venni. Libabőr futott végig rajta és berohant az osztályterembe.
– Bili fejű!
Szurtos gyerekek
horkantó röhögéssel mutogattak Katinka frissen vágott hajára. Azonnal
elfelejtették Médeát, harsányan fröcsögtek a lány felé, ugráltak, táncoltak a
padja körül, mintha valami rituális táncot lejtettek volna. Nem riadtak meg
attól, hogy a lány mindegyiküknél idősebbként, utolsó éves elemistaként
koptatta a padokat.
Katinkát bántotta a
csúfolódás, égett az arca, a keserűség marta a szemét. Lehajtott fejjel meredt
a padjára és igyekezett kizárni osztálytársai hangját. Csak akkor hagyták abba
egy időre, amikor a tanárnő kopogós sarkú cipőjében belépett a terembe. Akkor
elnémultak, aztán néhány nyálas papírgalacsin röpült felé, könnyes arcába
csapott, némelyik megállt a hajában, de Katinka erre sem nézett fel.
A tanárnő összecsapta a
tenyerét, a nádpálca suhogása töltötte be a teret. Az osztály elnémult. Az órák
végeztével a tanárnő félrehívatta Katinkát, undor nélkül kiszedegette az összerágott
galacsinokat a lány fürtjei közül.
– Erika boldogan
levágná a hajad, ha elmennél hozzá.
A lány megrázta a
fejét.
– Nem kell! –
Szégyenlősen felnézett és nehezen kijavította magát. – Köszönöm, nem kell!
– Tudom, hogy kevés a
jövedelmetek, kislányom, most, hogy apád… meg anyád… – Katinka összeszorította
a száját. Nem akart erről beszélni. – Erika levágná a hajad, ha te zenélni
tanítanád a kislányát. Nem gondolod, hogy jó csere lenne?
Katinka megrázta a
fejét, puha fürtjei lendületesen röpködtek a feje körül.
– Nem. – Megfordult és
elszaladt, de az ajtóban megtorpant és még visszanézett. – Köszönöm, tanárnő!
Anya minden hónap
utolsó szombatján egyre nehezebben kelt fel az ágyból. Katinka figyelte mekkora
erőfeszítések árán állt lábra, arca meg-megrándult gyöngyöző homloka alatt.
– Ne erőltesd magad –
suttogta a lány olyankor, szeme könnybe lábadt, hangja elcsuklott. Odaugrott
Anyához átölelte a derekát, hagyta, hogy rátámaszkodjon. Alig érezte a súlyát,
oly sovány volt már a teste.
Anya szelíden
megsimogatta a haját.
– Nem erőfeszítés.
– Hagyd, bogaram! –
szólalt meg a sarokból Nagyanya karcos hangon. Megbújt a félhomályban. Aki nem
ismerte, azt hihette parancsoláshoz szokott férfi, talán nyugalmazott birodalmi
tiszt.
Katinka minden nap
Nagyanya meséjén aludt el. Nagyanya mesélt Apáról. Szerette hallgatni a régi
történeteket, olykor meglátogatta egy-egy homályos emlékfoszlány a múltból. Ha
Nagyanya nem mesélne, Katinka már alig emlékezne Apára. Anyát az élteti, hogy
Apa egyszer visszatér, de Katinka tudta, hogy Apa soha többé nem fog
visszajönni.
Drakansbergnél harcolt.
Onnan soha többé nem jön vissza senki, de ezt Anya nem tudhatja.
– Gyere, Katinkám, ülj
le ide, édes! – Anya hangjának lágy dallama betöltötte a kis szobát.
A kislány engedelmesen
leült, és akkor Anya reszkető kézzel kihúzta az étkezőasztal fiókját.
Nehézkesen bajlódott vele, de egyikük sem segített neki. Katinka inkább
lehajtotta a fejét és berepedezett, koszos körmét piszkálta.
Anya gyengéden fésülte
a haját, fürtönként. Úgy vágta, hogy csendes szókkal elbúcsúzott minden tincstől.
Katinka nézte az aranyló hajpihéket maga köré hullani.
Ez tartotta még életben
Anyát, hogy ő vághatta le Katinka haját minden hónap utolsó szombatján. Ám a
huszonnyolc nap, mintha hónapról hónapra egyre nehezebben telt volna el, és
Anya egyre gyengébb lett, és céltalan. Katinka tudta, hogy egy nap majd olyan
hosszú lesz a hónap, hogy Anya már nem kel fel a huszonnyolcadik napon.
Katinkában elevenen élt
az iskolai megaláztatás élménye. Otthon leült Anya ágyának a szélére, odabújt a
vékony testhez a takaró alatt és eleredtek a könnyei.
– Ne sírj, Katinkám,
édesem! – Anya átölelte, ringatta, mint egy kisbabát és énekelt úgy, mint
azelőtt. Katinka tőle tanulta a zene szeretetét.
A lány letörölte
könnyeit, megszívta az orrát és csuklott néhányat, miközben visszafojtotta a
sírását.
– Médea megérkezett.
Anya remegett, karjai
erőtlenül csúsztak le Katinka teste mellett. A lány felnézett és nem értette
Anya rémült tekintetét.
– Na, még csak ez
hiányzott – krákogta Nagyanya a sarokból és a tűzbe köpött. – A nagyságos
Médea, élet és halál ura! Hogy vinné el a rákfene őnagyságát!
Katinka felkapta a
fejét, de mielőtt bármit kérdezhetett volna Anya megsimogatta a karját.
– Menj, játssz egy
kicsit odakinn, Katinkám, édes. Nagyon elfáradtam.
A lány csendesen csukta
be maga mögött az ajtót, majd megiramodott és futott végig a poros falusi
utcákon, legeldugottabb fogadóba.
Még csak a sarkon járt,
mikor veszített a lendületéből. A falu apraja és nagyja ott tömörült a fogadó
előtti kis utcában izgatottan, bebocsátást remélve Médeához.
Katinka a fal mellé
guggolt és egy elhajított venyigével firkálgatott a porba, miközben csendesen
dúdolgatott.
Már lefelé tartott a
nap a mélykék égen, de még egyetlen falubelinek sem sikerült bejutnia Médeához.
Finom lépések közeledtek a porban, Katinka felnézett. Sötét köpenyes alak
hajolt le hozzá, ragadta meg vékony karját és rántotta talpra.
Katinka felsikoltott.
Fájt, ahogy felrángatta ez az arcnélküli, sötét ismeretlen, félelmetes köd
ereszkedett rájuk, majd mire eloszlott a fehér pára már egy gyertyafényes
szobában találta magát. A köpenyes alak eltűnt, mintha soha ott sem lett volna.
– Katinka, Eszter lánya
– szólította egy lágy, éteri hang. Éppen úgy származhatott nőtől, mint akár
férfitól.
Katinka zavarodottan
nézett körül az egyszerű kis szobában. Az elsötétített ablak spalettáit
szorosan bezárták, előtte asztal állt. Az asztal mögött sötét hajú, lilaköpenyes
fiatal hölgy ült.
– Médea? – kérdezte a
kislány kíváncsian.
A nő finoman
elmosolyodott.
– Látni kívántál! És én
látni kívántalak! Kívánságaink találkoztak. Mondd, mit óhajtasz tőlem, gyermek?
Katinka odaszaladt
Médea mellé, térdre esett előtte, köpenyébe markolt és izgatottan felnézett
arcába.
– Gyógyítsd meg Anyát,
Médea! Kérlek!
A nő keze a lány fejére
siklott, belemarkolt a hajába és elfordította a fejét, hogy jobban megnézze a
gyermek vonásait. Katinka sikoltva tiltakozott.
Médea nagy sokára elengedte.
– Nem tudom teljesíteni
kérésedet, gyermek!
– Azt mondták bármire
képes vagy. Élet-halál ura vagy! Csaták dőlnek el akaratodra. Emberek sorsát
irányítod.
– Igazat mondtak.
– Akkor Anyát is meg
tudod gyógyítani!
Médea arcán félelmetes
mosoly suhant át.
– Anyád vállalta a
fájdalmat és vállalta az elmúlást érted. Meddővé tették a Konföderáció katonái,
ám én szövetségre léptem vele. Egészséges fiatalságát ajánlottam a Halálnak
érted cserébe. Nem tudom meggyógyítani.
Katinka csendesen
sírdogált, átgondolta a lehetőségeit.
– Ismersz másik
világokat, így van?
– Ismerek.
– Mutass nekem olyan
világot, ahol Anya egészséges! Engedj egy olyan világban élnem, kérlek!
Médea átölelte.
– Megmutatom azt a
világot, és ha az a kívánságod, cserélhetsz a gyermekkel, aki ott él.
Katinka
belekapaszkodott Médea lila köpenyébe, becsukta a szemét, és hagyta, hogy a
jeges szél összeborzolja haját. Szédült boldogsággal ért földet egy sokkal
szebb, modernebb világ tiszta utcáján. Üvegablakos házakat, színes tetőket,
kövezett utakat és pompázatos virágoskerteket látott a házak előtt.
Fura érzés kerítette
hatalmába, ahogy ott állt az utca közepén, úgy, hogy a járókelők nem vették
észre, átmentek rajta, és ő átlátott a házak falán.
– Egy napod van dönteni
– szólt Médea mellette, megpördült lila köpenyében és eltűnt a Katinka elé
táruló új világból.
A lány kíváncsian
körbenézett az utcán. Csinos, tisztaképű emberek – felnőttek és gyermekek – siettek
el előtte, és ő a szemben levő házban meglátta Anyát. A tűzhely előtt állt és
kavargatott valamit a fazékban.
Katinka közelebb ment,
odaszaladt, át a falon. Megölelte, hogy Anya érezze benne az erőt, az életet.
Odaszorította az arcát a nő hátához, belélegezte az illatát. Igazi Anya illata
volt. De az asszony nem reagált, néma rezignáltsággal zárta el a lábos alatt a
tüzet. Tányérokat vett elő a szekrényből, halk koppanással az asztalra helyezte
őket.
Odakinn egy négylovas
nyitott kocsi állt meg, harsányszínű ruhák sokasága, tollak, festett nők,
nevetés.
Katinka odafordította a
fejét.
– Apu!
Boldogan siklott át a
téren, a pillanat tört része alatt termett mellette, ölelte át a férfit, bár ő
nem érezhette. Kurjantva leugrott a kocsiról.
– Máris jövök, lányok!
– A konyhában megtorpant. – Itthon vagy?
Katinka nem értette,
miért ennyire értetlen és ideges. Apa továbbment, ledobta magáról az ingét,
tisztát rántott elő a szekrényből, magára kapta és már indult tovább.
– Hetek óta nem
láttalak, és te épp hogy megjöttél, már elmégy!
– Munka – morogta Apa.
– Apa – suttogta
Katinka meghatottan. Oly régóta nem látta az apját, nem hallotta a hangját.
Annyira hiányzott.
– Mondtam, hogy ne
erőlködj, Eszter! – vágta oda mogorván. Olyan fagyosan, hogy Katinka szíve
lemerevedett. – Nincs értelme!
Mi történik itt?
Apa köszönés és csók
nélkül távozott. Úgy, ahogy Apa sosem ment volna el odahaza. Katinka szíve
összeszorult.
– Apa – nyúlt utána
erőtlenül, de a férfi nem érezte, ahogy elhaladtában végigsimított rajta.
Becsapta maga után az ajtót, leesett a vakolat. Odakint várták a vidám nők.
Felmászott közéjük a kocsiba, és meglódultak a lovak.
Katinka szorongó
szívvel tért vissza a házba. Anya csak állt megsemmisülten a konyha közepén,
leejtett vállal tördelte a kezét és Katinka tudta, hogy sírni fog, ha nem tesz
valamit azonnal. Ám ebből a dimenzióból, ahol ő létezett, jelen pillanatban,
nem tehetett semmit. De majd ő, az evilági Katinka majd megvigasztalja Anyát,
ha hazatér.
Az ajtó újra csapódott.
Katinka felkapta a
fejét, éppen úgy, ahogy Anya is.
– Ha még egyszer
megengedem, hogy hozzáérj a hajamhoz, ott forduljak fel!
Szőke lány, rövid
frizurájában fényes csattok.
– Mi a baj, édesem?
– Hát ez! – túrt bele a
hajába. – Az, hogy egy elfuserált, tehetségtelen pancser vagy. Szerencsétlen
balfék. Apának igaza van!
– Az anyád vagyok.
– Nekem is ez a
legnagyobb bajom. – A szobájába viharzott, ledobta magáról a ruháját, másikat
vett fel és már robogott is lefelé a konyha felé.
– Nem beszélhetsz velem
így, Kata!
– Ki tiltja meg? –
ordított vissza a lány, szavai visszapattantak a falakról. Katinka szíve
versenyt dobogott a gúnyos szavak pattanásaival.
– Egyél valamit. – Anya
szelíden szólt vissza, mérhetetlen szeretettel telt meg a hangja. – Bolognait
főztem. A kedvenced!
– Utálom!
– Mióta?
Kata újra felbukkant a
konyhában, rántott egyet a vállán.
– Nem mindegy? Gézával
leszek!
– Megtiltom, hogy azzal
a fiúval találkozgass!
– Oké. És azon kívül,
hogy megtiltod, mit tudsz ellene tenni? – fröcsögte. – Neked is szórakoznod
kéne! Bepasizni, és akkor talán Apa visszajönne hozzád!
– Nem hagyott el.
– Attól, hogy itt
lakik, még nem vagytok együtt, azt ugye tudod?
Ajtó csapódott, a lány
elment.
Katinka elborzadva, mereven
állt a konyhában. Anya egészséges, életben marad sokáig. Mégsem örül neki
senki, oly szomorú és boldogtalan itt mindenki.
Nézte, ahogy Anya
összeszedi a terítéket az asztalról, súlyos könnycseppek koppantak a terítőn és
ő csendesen eltette a szekrénybe a tányérokat. Megmosdott, hálóinget vett
magára, és bement a hálóba. Nem aludt, csak feküdt az ágyon, vékony vállait
rázta a zokogás. Katinka odafeküdt mellé. Átölelte, érezte benne a halálvágyat.
Simogatta Anya haját, énekelt neki, megpróbált erőt átadni neki, bár sejtette,
hogy onnan, ahol ő most van, lehetetlen.
Médea karba font
kézzel, szigorúan bámult Katinkára.
– Nos? Maradsz?
– Ennek az Anyának
szüksége van szeretetre, mert különben feladja.
– Tehát maradsz –
bólintott Médea. – Felejtést bocsájtok rád és Katára, észre sem veszitek a
cserét.
Katinka reszkető
szívvel elkapta Médea karját, mielőtt az felemelhette volna a varázspálcáját.
– Anya meghal otthon
nélkülem.
– Anyád így is, úgy is
meghal.
Katinka összehúzta
magát. Ha itt marad, ezzel jót tesz evilági Anyának. Annyira sajnálta így itt
hagyni ezzel a gonosz, rossz gyerekkel, hideg férjjel, magányosan, a halált
vágyva.
– Nem szeretném, ha otthon
Anya szomorúan halna meg, úgy, hogy a lánya minden nap bántja.
– Hm.
– Visszamegyek.
– Így itt hagyod őt? Az
egészségest, a hosszú életűt?
Katinka bólintott.
Belekapaszkodott Médea köpenyébe, szél repítette őket jeges szárnyán és Médea
szobájában eszmélt. Ugyanott és ugyanakkor, mint amikor elindultak.
– Médea! Szövetséget
kötöttél Anyával. Mondd, kötnél velem is szövetséget?
– Mi légyen az?
Hallgatlak, és majd megmondom a feltételeimet. Akkor, ha te is akarod,
szövetséget köthetünk.
Katinka összeszedte
minden bátorságát és belevágott.
– Anyát az élteti, hogy
Apa visszatér egy napon.
– Majd ráébred a
várakozás hiábavalóságára.
– És belehal?
– Ki tudja!
Katinka lehajtotta a
fejét.
– Emellett az élteti,
hogy levághatja hajamat. Azokon a napokon mindig összeszedi magát, erősebb, és
bátrabb. Mondd, nincs rá mód, hogy minden áldott napon levághassa a hajamat?
– Amint kopasz leszel,
nem lesz mit vágnia, gyermek!
Katinka összekulcsolta
maga előtt a két kezét.
– Mondd, lenne rá mód,
hogy minden éjjel nőhessen a hajam annyit, hogy Anya levághassa? Hisz ezért él,
nap nap után. De egy hónap rengeteg idő, és ő egyre nehezebben bírja. Érzem,
hamarosan elveszítem őt is.
– Hm. – Médea
elgondolkodott. – Mód az lenne. De az ár magas.
Katinka szíve
feldobbant.
– Te is tudod, hogy
szegények vagyunk, de bármit megteszek, amit kívánsz.
– Valóban? Bármit?
Katinka hevesen
bólogatott.
– Ami erőmből telik!
– Eszter vére –
állapította meg Médea derűsen. – Nos, legyen. Nap nap után hajad földig ér
majd. Ám ezért minden hajnalban életed két napjával fizetsz meg. Bár úgy vélem ez
rettenetes áldozatot követel tőled!
Katinka térdre esett
Médea előtt.
– Ez nem áldozat.
Ajándék. Bármit megtennék anyám életéért. De mondd, mi lesz Anyával, a másik
világban?
Médea kinyitotta
szövettáskáját, mélyen beletúrt és egy üvegcsét vett elő belőle zöld színű
folyadékkal. Kifeszítette a parafa dugót az üvegből.
– Magának kell kérnie a
megváltást. Nyújtsd a bal kezedet.
Katinka készséggel felé
nyújtotta a tenyerét. Éles penge szelte ketté finom bőrét, vér lepte be a
tenyerét. Ugyanígy Médea felmetszette saját tenyerét, ujjain is végigfutott
vére vörössége. Megragadták egymás kezét, vérük összekeveredett, a szövetség
megköttetett.
Katinka felhörpintette
a zöld folyadékot, keserűen édes íz lepte be a nyelvét és a szájpadlását,
égette a torkát.
Mire hazaért tenyerén
nyoma sem volt a vágásnak, behegedtek a sebek.
Reggel kinyitotta
szemét, és egy pillanatig azt hitte megvakult, hisz a sötét semmit látta maga
előtt. Fuldokolva köhögött, alig kapott levegőt.
– Te magasságos szent
birodalmi nagyisten! – hallotta Nagyanya hangját, majd nemsokára már levegőt is
kapott és látta Nagyanya ráncos arcát maga fölött. – Látom, ma hajvágás lesz
ismét.
Katinka végignézett a
takarón. Látta elterülni az ágyról lelógó szőke hajzuhatagot. Belemarkolt és
hangosan felnevetett.
– Sikerült!
Anya végighúzta a fésűt
a selymes fürtökön.
– Gyönyörű. Vétek
levágni ezt a csodát.
– Kérlek! Ne bánd, majd
megnő!
– Hogy történt mindez,
Katinkám, édes?
A lány megvonta a
vállát.
– Magam sem tudom
pontosan.
Anya leguggolt elé és
két tenyerébe fogta a lány arcát. Mélyen a szemébe nézett és lehelet hangján
megállapította.
– Szövetséget kötöttél
Médeával.
Katinka lesütötte a
szemét.
– Nem volt más
megoldás! Életben kell maradnod!
– Mi volt az ára?
Katinka felnézett és
ragyogó arccal válaszolt.
– Az, hogy élhetsz!
– Mit kért cserébe az
életemért, Katinkám? Mit adtál neki?
– Csupán azt, hogy
elviselem, hogy minden reggel belefulladok a hajkoronámba és két órával
korábban kelek, hogy levághasd a hajamat, mielőtt elindulok iskolába. Tudod, a
korai kelés mekkora áldozat tőlem. Ez volt a legtöbb, amit felajánlhattam
cserébe. – Anya szeme megtelt könnyel. Katinka átölelte és magához szorította.
– Kevés? – kérdezte reszketegen.
– Életet adtam neked,
hogy életet adhass nekem! Ez a mindenség, édesem! Ez a mindenség!
A fürtök puhán a
padlóra hulltak. Anya fésült, nyiszált, dúdolt. Boldog volt.
Katinka becsukta a
szemét. Valahonnan a távolból egy másik világban becsapódott egy ajtó,
veszekedés, szomorúság, bánat telepedett az életre. Hallotta az elkeseredett
női hangot, amint zokogva tör fel a mindenség felé.
– Segíts rajtam,
Istenem! Nem bírom tovább!
Katinka tudta, hogy
minden fohász meghallgatásra kerül. Médea úton van a másik Anya felé, hogy
szövetséget kössön vele is. Elmosolyodott. Minden rendben működik a világban.
Mindennek ára van, de Anya életéért és boldogságáért semmi sem drága.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése